Перевод "side-scan sonar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение side-scan sonar (сайдскан соуна) :
sˈaɪdskˈan sˈəʊnɑː

сайдскан соуна транскрипция – 31 результат перевода

- Please don't put me on hold.
I need a magnetometer, I need a side scan sonar.
I can set you up with that whole boat over there.
– Да, соедините меня с ним, пожалуйста.
Ещё мне нужен металлоискатель, ультразвуковой сонар.
Я могу дать вам, вон тот катер, на нём все есть.
Скопировать
- Please don't put me on hold.
I need a magnetometer, I need a side scan sonar.
I can set you up with that whole boat over there.
– Да, соедините меня с ним, пожалуйста.
Ещё мне нужен металлоискатель, ультразвуковой сонар.
Я могу дать вам, вон тот катер, на нём все есть.
Скопировать
I suspect our friend Mr. Bester might have some ideas about what this is.
Hard to tell without doing a detailed scan, but there appear to be cyberweb implants in the skull on
There are small metallic interfaces on either side of the head just above the temple.
Подозреваю, у мистера Бестера могут быть кое-какие идеи по этому поводу.
Трудно сказать без детального сканирования похоже у них есть киберимпланты в черепе на обеих сторонах церебральной коры.
Небольшой металлический интерфейс по обеим сторонам головы. Чуть выше висков.
Скопировать
Now we can forget about using the transponder because it's scrambled.
So use a side-scan radar.
A side-scan radar gives you a nice slice of the ocean in 3-d.
Можно забыть об использовании транспондера, потому что он весь избитый.
Так что используем радар бокового обзора
Такой радар дает прекрасный обзор океана в 3D.
Скопировать
So use a side-scan radar.
A side-scan radar gives you a nice slice of the ocean in 3-d.
For what you want, side-scan radar isn't reliable enough.
Так что используем радар бокового обзора
Такой радар дает прекрасный обзор океана в 3D.
Для такого дела радар бокового обзора не достаточно надежен.
Скопировать
A side-scan radar gives you a nice slice of the ocean in 3-d.
For what you want, side-scan radar isn't reliable enough.
Which is why I would use multibeam.
Такой радар дает прекрасный обзор океана в 3D.
Для такого дела радар бокового обзора не достаточно надежен.
Вот почему я буду использовать лучевой радар.
Скопировать
- And now a weapon.
The scan only accounted for one side.
Too much damage to the tree for complete reproduction.
- И сейчас оружием.
Сканирование только с одной стороны.
Дерево было слишком повреждено для полной реконструкции.
Скопировать
My guess, living room would've been here.
Well, we can get sonar, scan the place.
If the bodies were here, they're probably still here.
Мое предположение, гостиная была здесь.
Ну, мы можем взять гидролокатор, сканировать это место.
Если тела были, возможно, они всё ещё здесь.
Скопировать
She's lost the use of her other kidney and...
Something to do with the scan, some side effect.
She's getting worse.
Она потеряла ее другую почку и...
что-то ищут сканированием, какой-то побочный эффект.
Ей становится хуже.
Скопировать
They're heading towards the Azores volcanic islands a thousand miles west of Portugal.
The dolphin scan the water ahead with their sonar.
This is it.
Все они плывут к Азорскому архипелагу, это острова вулканического происхождения в полутора тысячах километрах от побережья Португалии.
Дельфины сканируют воду впереди себя с помощью эхолотов.
Это и есть цель.
Скопировать
I think I'm getting bumped till tomorrow.
Well, anyway they're going to do a CT scan, to be on the safe side, but they're thinking, you know, he's
Come on!
Подозреваю, я тут застрял до завтра.
Ну во всяком случае, они ещё будут делать КТГ, чтобы удостовериться, но всё же считают, с ним всё будет хорошо и я просто...
Давайте!
Скопировать
Right.
Just to be on the safe side, I'll book you in for a brain scan tomorrow.
Poor Joe.
Хорошо.
В качестве меры предосторожности я записал вас на томографию головного мозга на завтра.
- Бедный Джо.
Скопировать
What, boring?
Our safest option without a scan is to cut the rebar as close to you as possible, and that will keep
So does that mean it shifts to her side?
Что? Скучно?
Самый безопасный вариант без сканирования разрезать арматуру как можно ближе к тебе, это не даст арматурине двигаться к вам.
То есть это значит, что она приблизится к ней?
Скопировать
And we might have our proof.
The scan revealed a mass on the left side of your brain,
affecting Broca's area and eroding into the middle cerebral artery, which explains the aphasia.
Мы найдем доказательство.
Сканирование выявило образование на левой доле вашего мозга,
около области Брокка, с прорастанием в среднюю мозговую артерию, из-за этого у вас афазия.
Скопировать
Looks like it, yes.
Sonar techs were doing a routine scan when they picked it up.
Tracked it all the way to an abandoned shipyard off the Mississippi where they ditched.
Похожа, да.
Техники проводили обычное сканирование, когда заметили её.
Отслеживали весь её путь до заброшенной верфи в Миссисипи, где её потеряли.
Скопировать
A newly identified species of river dolphin found nowhere else on Earth.
, tangled waters, they have become almost totally blind, so they move slowly, carefully using their sonar
If this forest can hide a new species of dolphin what else might there be here, awaiting discovery?
Недавно открытый вид речного дельфина, не встречающийся более нигде на Земле.
В этих тёмных, запутанных водах они стали почти полностью слепыми, поэтому передвигаются медленно, используя свои сонары для сканирования окрестностей на предмет рыбы.
Если в этом лесу можно найти новый вид дельфинов какие еще неизвестные животные могут ждать тут своего часа?
Скопировать
I'm the bridge between your banks
Running from side to side
Cross over and give me thanks
А я - мост между вами
От одного к другому.
Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.
Скопировать
I'm the bridge between your banks
Running from side to side
Climb on top, I'll say thanks
А я - мост между вами
От одного к другому.
Сойдитесь, наконец, к моей радости.
Скопировать
As long as with you I stay
Crossing from the Brooklyn side
Touch my hands.
Сколько я пробуду с тобой,
Пересекая Бруклинский мост
Коснись моих рук.
Скопировать
It's the capacitors I need.
I'm just rigging up a crude little DNA scan, for this beastie.
If I can get a chromosomal reading, I can find out where it's from.
Конденсаторы, которые мне нужны.
Я сейчас проведу маленькое грубое сканирование ДНК этого зверька.
Если я смогу распознать хромосомы, я смогу узнать откуда оно.
Скопировать
Then I will extract prisoners for selection!
Intelligence scan - initiate!
Reading brain waves.
Тогда я извлеку заключенных для отбора!
Начать сканирование интеллекта!
Чтение волн мозговой активности.
Скопировать
I'm not becoming one of them, let me go!
Intelligence scan - initiate!
They're divided into two groups.
Я не хочу становиться одним из них, Отпустите меня!
Сканирование интеллекта - начать!
Всех делят на 2 группы.
Скопировать
Superior intelligence.
Intelligence scan - initiate.
Superior intelligence.
Повышенный интеллект.
Сканирование интеллекта - начать!
Повышенный интеллект.
Скопировать
Dalek Sec is entering the final stage of evolution.
Scan him!
Prepare for birth!
Далек Сек входит в завершающую стадию эволюции.
Просканируйте его!
Приготовьтесь к рождению!
Скопировать
Be of good cheer, Madam.
For we are on the side of the angels.
Hearts are trumps.
Не печальтесь, госпожа.
Ангелы на нашей стороне.
Козыри - черви.
Скопировать
I thought those patches were supposed to prevent you from getting sick.
Every drug has a side effect.
But it might be a good idea to keep your eye on her for the next few hours to make sure she's okay.
Я думала, эти пластыри должны помогать не заболеть.
У всех лекарств есть побочные эффекты.
Но, пожалуй, лучше приглядеть за ней еще пару часов, чтобы убедиться, что она в порядке.
Скопировать
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин.
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
Скопировать
I don't wanna see you. I'm so mad at you.
I was always on your side.
And then you go and you do that to Carrie.
Я не хочу тебя видеть, безумно зла на тебя.
Я всегда была на твоей стороне!
Зачем ты поступил так с Кэрри?
Скопировать
A greatest hits thing.
Hey, look on the bright side.
You're not really dead, right?
Что-то типа "Лучших хитов"
Эй, посмотри на это с другой стороны
Ты же ведь не умер на самом деле, так?
Скопировать
Run, run, run! Alright, men.
We don't know what you'll experience on the other side of this doorway, but it will most likely be really
If you reach our imagination, you are to take every step necessary to get it under control.
Я спорю, мы можем найти кого-нибудь со СПИДом в лесу. /
Мы не знаем, что вы испытаете на другой стороне этого портала, но это будет, скорее всего, действительно странно.
Если вы достигнете нашего воображения, вы должны принять все меры, необходимые, чтобы взять его под контроль.
Скопировать
Talk to me!
Something is coming through the gate from the other side.
- What is it?
Что происходит?
- Что-то прорывается сквозь портал, с другой стороны.
Наполовину человек, наполовину медведь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов side-scan sonar (сайдскан соуна)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы side-scan sonar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайдскан соуна не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение